Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Anyone capable of translating japanese?
Re: Anyone capable of translating japanese?
#2
I don't actually know Japanese. I do, however, speak Chinese.
Thus the first two kanji, together, mean "life". More in the sense of "lifestyle", actually, "living", or the condition thereof. I suspect that was what tripped you up, since that's a two-word phrase.
The second two Kanji mean "repel water", or possibly "water repellent". "Water resistant", "Waterproof". Again, also a two-character construct.
No, that doesn't make any sense to me, actually. Though in the context of a swimsuit, it might. I also ain't familiar with the series, so if there's any subtext, I don't know.
But I'm certain that's a correct translation.
-- Acyl
Reply


Messages In This Thread
Anyone capable of translating japanese? - by CattyNebulart - 05-12-2007, 02:21 AM
Re: Anyone capable of translating japanese? - by Acyl - 05-12-2007, 04:35 AM
Re: Anyone capable of translating japanese? - by CattyNebulart - 05-12-2007, 02:02 PM
Re: Anyone capable of translating japanese? - by anonymous coward - 05-12-2007, 10:46 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)