I don't actually know Japanese. I do, however, speak Chinese.
Thus the first two kanji, together, mean "life". More in the sense of "lifestyle", actually, "living", or the condition thereof. I suspect that was what tripped you up, since that's a two-word phrase.
The second two Kanji mean "repel water", or possibly "water repellent". "Water resistant", "Waterproof". Again, also a two-character construct.
No, that doesn't make any sense to me, actually. Though in the context of a swimsuit, it might. I also ain't familiar with the series, so if there's any subtext, I don't know.
But I'm certain that's a correct translation.
-- Acyl
Thus the first two kanji, together, mean "life". More in the sense of "lifestyle", actually, "living", or the condition thereof. I suspect that was what tripped you up, since that's a two-word phrase.
The second two Kanji mean "repel water", or possibly "water repellent". "Water resistant", "Waterproof". Again, also a two-character construct.
No, that doesn't make any sense to me, actually. Though in the context of a swimsuit, it might. I also ain't familiar with the series, so if there's any subtext, I don't know.
But I'm certain that's a correct translation.
-- Acyl