(10-17-2019, 04:13 PM)hazard Wrote: More like the French language tends to append '-e' to masculine words to make them feminine. That '-e' is IIRC always silent, so pronunciation does not usually differ.The "-e" is silent, but it makes preceding silent consonants not silent, and in French, most final consonants are silent, so it does affect pronunciation. Also, if "chaperon" is the masculine form, I'd expect the feminine form to be "chaperonne" with a doubled "n." It looks like that didn't transfer to English.
It's been a while since I had French.
Another teaser from Chapter 5
|
|
« Next Oldest | Next Newest »
|
Users browsing this thread: 1 Guest(s)