Jinx999 Wrote:In Britain Franchise means the whole lot. If someone mentioned the Star Wars franchise, it'd means the films and the books and the comics and the clone wars animated and the role playing games and the computer games . . . .
That's pretty much what "Franchise" is already *used* for on TVT. Take, for instance, Franchise/DotHack, which links together novels, games, anime, and manga. So even if it wasn't commonly thought to mean something else, the namespace is already occupied.
One point in favor of "LiveActionTelevision" (or with the hyphen, but I think hyphens in namespace names are best avoided) is that it's already commonly used when sorting out trope listings. (Not that practice in that area is entirely consistent, but still.) "LiveActionTV" might be tolerable - reasonably clear, not likely to be confounded with another medium, but a bit shorter. "TV" or "TV Show" would partially confound with the animation categories for animated TV series.
The made-for-tv movies is kind of an interesting thing. All the ones I can think of to look up are associated with TV series and just got the mentions stuck on those pages. (Except for Jesse Stone. It's stuck on the page for the novels, except that page is actually just sitting in main it looks like...)
On "Western Animation": I suspect that name was chosen to differentiate it from anime - ie, eastern animation. I didn't even know there *was* a plain "Animation" namespace.
Nesting namespaces more than we're already looking at strikes me as a bad idea.
-Morgan.